Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bind fast in

  • 1 bind fast

    mengikat erat

    English-Indonesian dictionary > bind fast

  • 2 BIND FAST

    [V]
    DELIGO (-ARE -AVI -ATUM)
    ADLIGO (-ARE -AVI -ATUM)
    ALLIGO (-ARE -AVI -ATUM)
    DEVINCIO (-IRE -VINXI -VINCTUM)
    COPULO (-ARE -AVI -ATUM)

    English-Latin dictionary > BIND FAST

  • 3 fast bind, fast find

    посл.
    (fast (safe или sure) bind, fast (safe или sure) find)
    ≈ подальше положишь, поближе найдёшь; крепче запрёшь, вернее найдёшь

    Large English-Russian phrasebook > fast bind, fast find

  • 4 fast bind, fast find

    var: safe bind, safe find
    sure bind, sure find
    як дбаєш, так і маєш далеко сховавши, ближче знайдеш

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > fast bind, fast find

  • 5 fast bind fast find

    Универсальный англо-русский словарь > fast bind fast find

  • 6 fast bind, fast find

    Пословица: подальше положишь, поближе возьмёшь (if you put a thing in a safe place at once, you will find it at once later)

    Универсальный англо-русский словарь > fast bind, fast find

  • 7 fast bind fast find

    جاي‌محكم‌بگذارتازودپيداكني‌

    English to Farsi dictionary > fast bind fast find

  • 8 to bind fast

    vastbinden

    English-Dutch technical dictionary > to bind fast

  • 9 bind

    Large English-Russian phrasebook > bind

  • 10 bind

    past tense, past participle - bound; verb
    1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) binde, forbinde
    2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) binde inn
    - - bound
    I
    subst. \/baɪnd\/
    1) ( slang) knipe, vanskelig situasjon
    2) ( slang) sur jobb
    3) (botanikk, også bindweed) forklaring: en av flere plantearter i slektene Convolvulus, (-vindel) og Fallopia, (-slirekne)
    4) (botanikk, også bine) ranke, slyngplante
    5) ( slang) treging, kjedelig type
    6) ( slang) grinebiter, kverulant, surpomp
    7) ( slang) lassis, boms
    8) ( musikk) (binde)bue
    9) ( fekting) (slags) støt, forklaring: fekteaksjon som binder klinge til motstander i en fektelinje, og åpner mulighet for støt
    10) ( sjakk) bondemajoritet
    be at one's bind ( slang) ha fått nok å drikke
    fast bind, fast find ( bibelsk) vel forvart er vel spart
    in a bind under sterkt press i knipe, i en vanskelig situasjon
    it's a bind ( slang) det er dødstrist, det er utrolig dumt
    II
    verb ( bound - bound) \/baɪnd\/
    1) binde, binde fast, feste, binde sammen, feste med lenke, knyte, knyte fast
    2) (medisin, også bind up) forbinde, bandasjere, binde for
    3) ( hagebruk) binde opp
    4) være ombundet
    5) ( også jus) binde, forplikte, stadfeste, tillegge, være obligatorisk, gjøre obligatorisk
    6) (matlaging, kjemi) binde, få til å henge sammen, feste seg, stivne, størkne
    leire virker bindende \/ leire kan brukes som bindemiddel
    7) sette seg fast, henge seg opp, kile seg fast
    8) ( bøker) binde inn
    9) ( magi) trollbinde, binde
    10) ( typografi) spenne
    11) ( søm) kante
    12) ( klær) stramme, kjennes trang
    13) ( overført) hemme, holde tilbake
    14) ( om fordøyelse) virke forstoppende
    be careful with milk, it binds the bowels
    vær forsiktig med melk, det virker forstoppende
    15) ( slang) kjede noen, være lite interessant
    16) ( slang) beklage seg, grine, sutre, kverulere, murre
    be bound apprentice få lærlingekontrakt
    be bound in the ties of matrimony bli smidd i hymens lenker
    be bound over ( jus) få betinget dom, få vilkårlig dom
    bind down binde, tvinge
    bind off ( søm) kaste over (amer., strikking) felle av
    bind somebody over to something ( jus) pålegge noen noe
    bind somebody together knytte noen sammen, sveise noen i hop, binde noen til hverandre
    bind somebody to something pålegge noen noe
    bind the bargain gjøre avtalen bindende
    bind to something ( også overført) binde seg til noe, reagere med noe, knytte seg til noe
    bind up forbinde, bandasjere ( om hår e.l.) binde opp
    bind with binde opp med

    English-Norwegian dictionary > bind

  • 11 fast

    {fa:st}
    I. v постя, говея
    II. n пост (и), постене
    III. 1. здраво закрепен/вързан, неподвижен, стабилен, твърд, крепък, здрав, як, траен
    FAST colour траен цвят
    FAST prisoner строго охраняван затворник
    to make FAST връзвам здраво, завързвам, закрепвам
    to make FAST the doors заключвам вратите
    to take FAST hold of хващам здраво
    to lay FAST hold on пипвам здраво
    FAST friend близък/добър приятел
    FAST friendship трайно/здраво приятелство
    2. бърз
    FAST race състезание за бързина, надбягване
    this watch is five minutes FAST часовникът e пет минути напред
    3. разпуснат, развратен, леконравен, екстравагантен
    the FAST set ултрамодерните (в светското общество), картоиграчите, комарджиите
    4. ам. мошенически, нечестно спечелен
    to put over/pull a FAST one измамвам на бърза ръка
    5. фот. високочувствителен
    IV. 1. здраво, яко, силно, стегнато, плътно, трайно
    FAST asleep дълбоко заспал
    FAST dyed боядисан с трайни цветове
    2. бързо, силно
    it is raining FAST вали силно
    her tears fell FAST сълзите и се лееха
    FAST bind, FAST find покритото мляко котките не го лочат
    to play FAST and loose with отнасям се безотговорно/безскрупулно с
    * * *
    {fa:st} v постя, говея.(2) {fa:st} n пост(и), постене.{3} {fa:st} а 1. здраво закрепен/вързан, неподвижен; стабилен; т{4} {fa:st} adv 1. здраво, яко, силно; стегнато, плътно; трайно;
    * * *
    яко; стегнато; стабилен; скоро; пост; пост; постене; постя; бърз; бързо; разпуснат; здраво; здрав; лекомислен; крепък; неподвижен; непоклатимо;
    * * *
    1. fast asleep дълбоко заспал 2. fast bind, fast find покритото мляко котките не го лочат 3. fast colour траен цвят 4. fast dyed боядисан с трайни цветове 5. fast friend близък/добър приятел 6. fast friendship трайно/здраво приятелство 7. fast prisoner строго охраняван затворник 8. fast race състезание за бързина, надбягване 9. her tears fell fast сълзите и се лееха 10. i. v постя, говея 11. ii. n пост (и), постене 12. iii. здраво закрепен/вързан, неподвижен, стабилен, твърд, крепък, здрав, як, траен 13. it is raining fast вали силно 14. iv. здраво, яко, силно, стегнато, плътно, трайно 15. the fast set ултрамодерните (в светското общество), картоиграчите, комарджиите 16. this watch is five minutes fast часовникът e пет минути напред 17. to lay fast hold on пипвам здраво 18. to make fast the doors заключвам вратите 19. to make fast връзвам здраво, завързвам, закрепвам 20. to play fast and loose with отнасям се безотговорно/безскрупулно с 21. to put over/pull a fast one измамвам на бърза ръка 22. to take fast hold of хващам здраво 23. ам. мошенически, нечестно спечелен 24. бърз 25. бързо, силно 26. разпуснат, развратен, леконравен, екстравагантен 27. фот. високочувствителен
    * * *
    fast [fa:st] I. v постя, говея; II. n 1. пост, постене; 2. пости. III. adj 1. бърз; \fast buck лесно спечелени пари; \fast race състезание за бързина (надбягване); \fast tennis court тенис корт за бърза игра (т. е. с твърда настилка); my watch is five minutes \fast часовникът ми е с пет минути напред; 2. здраво закрепен (вързан), неподвижен, стабилен, твърд, крепък, здрав, як; \fast colour траен цвят; \fast prisoner строго пазен затворник; \fast in the mud затънал дълбоко в кал; hard and \fast rules непоклатими (неотменни, строги) правила; to make \fast връзвам здраво; завързвам; to make \fast the doors заключвам вратите; to lay \fast hold on s.th. пипам здраво; \fast friendship трайно, здраво приятелство; 3. лекомислен, разпуснат, екстравагантен; the \fast set ултрамодерната група (в светското общество); to lead a \fast life водя лек живот; 4. ам. разг. мошенически; \fast shuffle sl измама, мошеничество, мошенгийство; to pull a \fast one погаждам номер, лъжа; 5. фот. високочувствителен; VI. adv 1. здраво; яко, силно; стегнато, непоклатимо; трайно; \fast shut плътно, здраво затворен; \fast asleep заспал дълбоко; \fast dyed боядисан с трайни цветове; to stick \fast залепвам се здраво; \fast bind, \fast find прибирай си нещата, за да ги намираш лесно; 2. бързо, скоро; her tears fell \fast сълзите ѝ се лееха; play \fast and loose непоследователен съм, несериозен, безотговорен, ту така, ту иначе; нарушавам обещание, дадена дума; V. n мор. въже за връзване кораб (самолет).

    English-Bulgarian dictionary > fast

  • 12 bind

    {baind}
    I. 1. връзвам. свързвам, привързвам
    стягам, пристягам (down to, on)
    2. заклещвам (се), възпрепятствувам, възпрепятствуван съм
    3. превързвам рана (up)
    4. подвързвам (книга и пр.)
    5. стягам (се), втвърдявам (се) (за тесто, бетон и пр.), сковавам се (от студ), споявам
    stones bound together with cement зациментирани камъни
    6. затягам, запичам (стомах)
    7. sl, досаждам, отегчавам
    8. задължавам, изисквам, обвързвам (със закон и пр.)
    to BIND oneself to поемам задължение/задължавам се да
    to be bound to длъжен съм/принуден съм да, непременно трябва да/ще
    bound to be defeated обречен на поражение, непременно ще бъде победен
    9. обточвам, обтакам (одеяло, килим и пр.), обшивам, обковавам (с метал и пр.)
    10. потвърждавам, подсигурявам, скрепявам (сделка и пр.)
    11. sl. оплаквам се, роптая
    II. 1. връзка, свръзка, свързване
    2. муз. легато
    in aBIND ам. sl, в затруднение
    * * *
    {baind} v (bound {baund}) 1. връзвам. свързвам; привързвам: ст(2) n 1. връзка, свръзка; свързване; 2. муз. легато; in abind ам
    * * *
    стягам; увързвам; свързвам; обточвам; превързвам; привързвам; връзвам; застройвам; обвързвам;
    * * *
    1. 1 sl. оплаквам се, роптая 2. bound to be defeated обречен на поражение, непременно ще бъде победен 3. i. връзвам. свързвам, привързвам 4. ii. връзка, свръзка, свързване 5. in abind ам. sl, в затруднение 6. sl, досаждам, отегчавам 7. stones bound together with cement зациментирани камъни 8. to be bound to длъжен съм/принуден съм да, непременно трябва да/ще 9. to bind oneself to поемам задължение/задължавам се да 10. задължавам, изисквам, обвързвам (със закон и пр.) 11. заклещвам (се), възпрепятствувам, възпрепятствуван съм 12. затягам, запичам (стомах) 13. муз. легато 14. обточвам, обтакам (одеяло, килим и пр.), обшивам, обковавам (с метал и пр.) 15. подвързвам (книга и пр.) 16. потвърждавам, подсигурявам, скрепявам (сделка и пр.) 17. превързвам рана (up) 18. стягам (се), втвърдявам (се) (за тесто, бетон и пр.), сковавам се (от студ), споявам 19. стягам, пристягам (down to, on)
    * * *
    bind [baind] I. v ( bound [baund]) 1. връзвам, свързвам; привързвам, стягам ( down to, on); fast \bind, fast find покритото мляко котки го не лочат; 2. прен. обвързвам, свързвам, привързвам (се), обиквам, привлича ме; bound by convention обвързан от условностите; 3. превързвам рана (up); 4. подвързвам ( книга); 5. стягам, втвърдявам; сгъстявам ( смес), бивам скован (за бетон, сняг, студ); stones bound together with cement циментирани камъни; 6. мед. затягам, запичам; 7. задължавам; to \bind o.s. to поемам задължение, заставен съм, нямам друг изход, задължавам се да; to be bound принуден съм, заставен съм, нямам друг изход; to be bound to be defeated обречен съм на поражение; to \bind s.o. over ( to keep the peace) юрид. предупреждавам някого да пази общественото спокойствие; 8. обточвам; to \bind s.o. ( over) as an apprentice давам някого на занаят; to \bind over задължавам, изисквам, принуждавам; II. n 1. трудно положение; to be in a double \bind в безизходица съм, притиснат съм от обстоятелствата; 2. разг. досада, досадно занимание, нещо неприятно; 3. връзка, закрепване, съединителен елемент; свързващ детайл; 4. муз. легато; 5. втвърдена глина между каменовъглени пластове.

    English-Bulgarian dictionary > bind

  • 13 fast

    /fɑ:st/ * tính từ - chắc chắn =a stake fast in the ground+ cọc đóng chắc xuống đất =to take fast hold of+ nắm chắc, cầm chắc - thân, thân thiết, keo sơn =a fast friend+ bạn thân =fast friendship+ tình bạn keo sơn - bền, không phai =a fast olour+ màu bền - nhanh, mau =watch is fast+ đồng hồ chạy nhanh =a fast train+ xe lửa tốc hành - trác táng, ăn chơi, phóng đãng (người) =the fast set+ làng chơi !to be fast with gout - nằm liệt giường vì bệnh gút !to make fast - buộc chặt * phó từ - chắc chắn, bền vững, chặt chẽ =to stand fast+ đứng vững =eyes fast shut+ mắt nhắm nghiền =to sleep fast+ ngủ say sưa - nhanh =to run fast+ chạy nhanh - trác táng, phóng đãng =to live fast+ sống trác táng, ăn chơi - (từ cổ,nghĩa cổ); (thơ ca) sát, ngay cạnh !fast bind, fast find - (tục ngữ) cẩn tắc vô ưu !to play fast and loose - lập lờ hai mặt, đòn xóc hai đầu * danh từ - sự ăn chay - mùa ăn chay; ngày ăn chay - sự nhịn đói =to break one's fast+ ăn điểm tâm, ăn sáng * nội động từ - ăn chay; ăn kiêng (tôn giáo...) - nhịn ăn

    English-Vietnamese dictionary > fast

  • 14 bind

    I [baɪnd]
    nome colloq. seccatura f., scocciatura f.
    ••

    to be in a bindAE colloq. essere nei pasticci

    II 1. [baɪnd]
    verbo transitivo (pass., p.pass. bound)
    1) (tie up) legare [hands, feet, person, parcel]; fasciare [ wound]

    to bind sb. to do — [law, oath] obbligare qcn. a fare

    to be bound by — [ person] essere tenuto per [law, oath]

    3) (unite) (anche bind together) legare, unire [people, community]
    4) sart. bordare [ edge]
    5) (in bookbinding) rilegare [ book]
    6) gastr. legare [ mixture]
    2.
    verbo intransitivo (pass., p.pass. bound) gastr. [ mixture] legarsi
    * * *
    past tense, past participle - bound; verb
    1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) fasciare; legare
    2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) rilegare
    - - bound
    * * *
    [baɪnd] bound vb: pt, pp
    1. vt
    1) (tie together, make fast) legare, fig legare, unire, Culin legare, (Sewing: seam) orlare, (book) rilegare
    2) (encircle) avvolgere, (wound, arm) fasciare, bendare
    3)

    (oblige) to bind sb to sth/to do sth — obbligare qn a qc/a fare qc

    2. n
    (fam: nuisance) scocciatura
    * * *
    bind /baɪnd/
    n. [cu]
    1 (fam.) seccatura; scocciatura (fam.): It's a real bind, having to fetch them, è una bella scocciatura dover andare a prenderli
    2 (fam.) difficoltà; guaio; grana; pasticcio: to be in a bind, trovarsi in difficoltà (o nei pasticci); to put sb. in a bind, mettere q. in una posizione difficile; creare delle grane per q.
    3 (form.) vincolo: moral bind, vincolo morale
    4 (mus.) legatura.
    (to) bind /baɪnd/
    (pass. e p. p. bound)
    A v. t.
    1 legare; assicurare: They bound my hands, mi hanno legato le mani; to bind sb. hand and foot, legare q. mani e piedi; He was bound and gagged, è stato legato e imbavagliato; to bind st. fast, assicurare bene qc.
    2 (fig.) legare; unire; tenere unito: A common ideal binds them together, li unisce un ideale comune
    3 vincolare; obbligare; legare: to bind sb. to secrecy, vincolare q. a mantenere il segreto
    4 allogare come apprendista; mettere a bottega: He was bound to a tailor for three years, è stato messo a bottega da un sarto per tre anni
    5 rilegare: to bind a book in cloth, rilegare un libro in tela
    7 bordare; profilare
    8 rendere compatto; rassodare; amalgamare; far legare: to bind the soil, rendere compatto il terreno; Add an egg to bind the mixture, aggiungete un uovo per legare il composto
    10 (comput.) associare: bound data, dati associati
    B v. i.
    1 rassodarsi; legare; coagularsi; amalgamarsi: Heat makes clay bind, il calore fa rassodare l'argilla
    2 (chim.) legare
    3 (mecc.) grippare, gripparsi; incepparsi; bloccarsi: Rust has caused the lock to bind, la serratura s'è bloccata per la ruggine
    to bind oneself, impegnarsi (a fare qc.); vincolarsi.
    * * *
    I [baɪnd]
    nome colloq. seccatura f., scocciatura f.
    ••

    to be in a bindAE colloq. essere nei pasticci

    II 1. [baɪnd]
    verbo transitivo (pass., p.pass. bound)
    1) (tie up) legare [hands, feet, person, parcel]; fasciare [ wound]

    to bind sb. to do — [law, oath] obbligare qcn. a fare

    to be bound by — [ person] essere tenuto per [law, oath]

    3) (unite) (anche bind together) legare, unire [people, community]
    4) sart. bordare [ edge]
    5) (in bookbinding) rilegare [ book]
    6) gastr. legare [ mixture]
    2.
    verbo intransitivo (pass., p.pass. bound) gastr. [ mixture] legarsi

    English-Italian dictionary > bind

  • 15 bind

    1. transitive verb,
    1) (tie) fesseln [Person, Tier]; (bandage) wickeln, binden [Glied]; verbinden [Wunde] ( with mit)

    he was bound hand and footer war/wurde an Händen und Füßen gefesselt

    2) (fasten together) zusammenbinden; (fig.): (unite) verbinden
    3) (Bookb.) binden
    4)

    be bound up with something(fig.) eng mit etwas verbunden sein

    5) (oblige)

    bind somebody/oneself to something — jemanden/sich an etwas (Akk.) binden

    be bound to do something(required) verpflichtet sein, etwas zu tun

    6)

    be bound to do something(certain) etwas ganz bestimmt tun

    it is bound to raines wird bestimmt od. sicherlich regnen

    7)

    I'm bound to say that... — (feel obliged) ich muss schon sagen, dass...

    8) (Cookery) binden

    bind somebody over [to keep the peace] — jemanden verwarnen od. rechtlich verpflichten[, die öffentliche Ordnung zu wahren]

    2. intransitive verb,
    1) (cohere) binden; [Lehm, Ton:] fest od. hart werden; [Zement:] abbinden
    2) (be restricted) blockieren; [Kolben:] sich festfressen
    3. noun
    1) (coll.): (nuisance)

    what a bind!wie unangenehm od. lästig!

    2)

    be in a bind(Amer. coll.) in einer Klemme sitzen (ugs.)

    * * *
    past tense, past participle - bound; verb
    1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) binden
    2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) binden
    - academic.ru/6978/binding">binding
    - -bound
    * * *
    [baɪnd]
    I. n ( fam: obligation) Verpflichtung f; (burden) Belastung f
    to be a bit of a \bind ziemlich lästig sein
    to be in a bit of a \bind in der Klemme stecken [o sitzen] fam
    II. vi
    <bound, bound>
    binden; clay, soil fest werden
    III. vt
    <bound, bound>
    to \bind sb to sth jdn an etw akk fesseln
    to \bind sth to sth etw an etw akk festbinden
    to be bound hand and foot an Händen und Füßen gefesselt sein
    to be bound to sb ( fig) eine starke Bindung zu jdm haben
    2. (cause to congeal)
    to \bind together ⇆ sth etw zusammenbinden
    to \bind together ⇆ sb ( fig) jdn verbinden
    3. (commit)
    to \bind sb jdn binden [o verpflichten]
    to \bind sb to sth jdn zu etw dat verpflichten, jdn an etw akk binden
    to \bind sb to secrecy jdn zum Stillschweigen verpflichten
    to \bind oneself under oath LAW sich akk eidlich verpflichten
    to \bind sth (attach) etw anbringen; cloth etw annähen
    to \bind one's feet seine Füße einschnüren
    to \bind one's hair seine Haare zusammenbinden
    5. TYPO
    to \bind a book ein Buch binden
    * * *
    [baɪnd] pret, ptp bound
    1. vt
    1) (= make fast, tie together) binden (to an +acc); person fesseln; (fig) verbinden (to mit)
    2) (= tie round) wound, arm etc verbinden; bandage wickeln, binden; artery abbinden; (for beauty) waist einschnüren; feet einbinden or -schnüren; hair binden
    3) (= secure edge of) material, hem einfassen
    4) book binden
    5)

    (= oblige by contract, promise) to bind sb to sth — jdn an etw (acc) binden, jdn zu etw verpflichten

    to bind sb to do sth — jdn verpflichten, etw zu tun

    to bind sb as an apprenticejdn in die Lehre geben (to zu)

    See:
    bound
    6) (MED) bowels verstopfen
    7) (= make cohere COOK) binden
    2. vi
    1) (= cohere cement etc) binden

    the clay soil tended to bindder Lehmboden war ziemlich schwer or klebte ziemlich

    2) (MED food) stopfen
    3) (= stick brake, sliding part etc) blockieren
    3. n (inf)
    1)
    2)
    * * *
    bind [baınd]
    A s
    1. a) Band n
    b) Bindfaden m
    2. MUS
    a) Haltebogen m
    b) Bindebogen m
    c) Klammer f
    d) Querbalken m
    3. MINER eisenhaltige Tonerde
    4. Fechten: Bindung f
    5. bine
    a) in Schwulitäten sein,
    b) in einer Zwickmühle sein oder sitzen;
    put sb in a bind jemanden in Schwulitäten bringen
    B v/t prät und pperf bound [baʊnd]
    1. (an-, um-, fest)binden, knoten, knüpfen:
    bind sth to a tree etwas an einen Baum binden
    2. (ein)binden, verbinden, umwickeln
    3. einen Saum etc einfassen
    4. ein Rad etc beschlagen
    5. fesseln, binden (auch fig:
    to an akk):
    they bound his hands behind him sie banden ihm die Hände auf den Rücken
    6. Fechten: die Klinge des Gegners binden
    7. CHEM, GASTR binden ( with mit)
    8. auch bind down fig behindern
    9. hart machen
    10. MED verstopfen
    11. fig (auch vertraglich) binden, verpflichten ( to sth zu etwas):
    bind o.s. to do sth sich verpflichten, etwas zu tun;
    bind a bargain einen Handel (durch Anzahlung) verbindlich machen;
    bind sb (as an) apprentice jemanden in Ausbildung oder in die Lehre geben (to bei); bound1 B 2, B 4
    12. ein Buch (ein)binden
    C v/i
    1. CHEM, GASTR binden
    2. fest oder hart werden
    3. MED stopfen
    4. fig binden(d sein), verpflichten
    * * *
    1. transitive verb,
    1) (tie) fesseln [Person, Tier]; (bandage) wickeln, binden [Glied]; verbinden [Wunde] ( with mit)

    he was bound hand and foot — er war/wurde an Händen und Füßen gefesselt

    2) (fasten together) zusammenbinden; (fig.): (unite) verbinden
    3) (Bookb.) binden
    4)

    be bound up with something(fig.) eng mit etwas verbunden sein

    bind somebody/oneself to something — jemanden/sich an etwas (Akk.) binden

    be bound to do something (required) verpflichtet sein, etwas zu tun

    6)

    be bound to do something (certain) etwas ganz bestimmt tun

    it is bound to raines wird bestimmt od. sicherlich regnen

    7)

    I'm bound to say that... — (feel obliged) ich muss schon sagen, dass...

    8) (Cookery) binden

    bind somebody over [to keep the peace] — jemanden verwarnen od. rechtlich verpflichten[, die öffentliche Ordnung zu wahren]

    2. intransitive verb,
    1) (cohere) binden; [Lehm, Ton:] fest od. hart werden; [Zement:] abbinden
    2) (be restricted) blockieren; [Kolben:] sich festfressen
    3. noun
    1) (coll.): (nuisance)

    what a bind!wie unangenehm od. lästig!

    2)

    be in a bind(Amer. coll.) in einer Klemme sitzen (ugs.)

    * * *
    v.
    (§ p.,p.p.: bound)
    = binden v.
    (§ p.,pp.: band, gebunden)
    verbinden v.
    verpflichten v.

    English-german dictionary > bind

  • 16 bind

    past tense, past participle - bound; verb
    1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) atar, amarrar
    2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) encuadernar
    - - bound
    bind vb atar
    tr[baɪnd]
    1 familiar fastidio, molestia
    transitive verb (pt & pp bound tr[baʊnd])
    1 (tie up) atar; (cereals, corn) agavillar
    2 SMALLCOOKERY/SMALL (sauce) ligar
    3 (book etc) encuadernar
    4 (bandage) vendar
    5 (require) obligar
    bind ['baɪnd] vt, bound ['baʊnd] ; binding
    1) tie: atar, amarrar
    2) obligate: obligar
    3) unite: aglutinar, ligar, unir
    4) bandage: vendar
    5) : encuadernar (un libro)
    n.
    lata s.f.
    lazo s.m.
    ligadura s.f.
    v.
    (§ p.,p.p.: bound) = adherirse v.
    agarrotar v.
    aprisionar v.
    atar v.
    ceñir v.
    comprometer (Jurisprudencia) v.
    empastar v.
    encadenar v.
    encordar v.
    encuadernar v.
    enlazar v.
    estreñir v.
    ligar v.
    precintar v.
    trabar v.
    unir v.
    vendar v.
    vincular v.

    I baɪnd
    (past & past p bound) transitive verb
    1) (tie, fasten) \<\<person\>\> atar, amarrar

    the ties that bind us — los lazos que nos unen; bound IV 1) a)

    2)
    a) ( wrap) envolver*
    b) bind (up) \<\<wound\>\> vendar
    c) ( in sewing) ribetear
    3) ( Law) obligar*
    4) \<\<book\>\> encuadernar, empastar
    5) ( Culin) ligar*, unir
    Phrasal Verbs:

    II
    noun (colloq)
    a) ( difficult situation) aprieto m, apuro m

    to be in a bind — estar* en un aprieto or apuro, estar* metido en un lío (fam)

    b) ( nuisance) (BrE) lata f (fam), plomo m (fam), rollo m (Esp fam)
    [baɪnd] (pt, pp bound)
    1. VT
    1) (=tie together) atar; (=tie down, make fast) sujetar; (fig) unir (to a)
    2) (=encircle) rodear ( with de), ceñir ( with con, de)
    3) [+ wound, arm etc] vendar; [+ bandage] enrollar
    4) (Sew) [+ material, hem] ribetear; (Agr) [+ corn] agavillar
    5) [+ book] encuadernar
    6) (=oblige)
    bound I, 1.
    7) (Culin) unir, trabar
    2.
    VI [cement etc] cuajarse; [parts of machine] trabarse
    3.
    N (Brit) * (=nuisance) lata * f

    what a bind! — ¡qué lata! *

    the bind is that... — el problema es que...

    * * *

    I [baɪnd]
    (past & past p bound) transitive verb
    1) (tie, fasten) \<\<person\>\> atar, amarrar

    the ties that bind us — los lazos que nos unen; bound IV 1) a)

    2)
    a) ( wrap) envolver*
    b) bind (up) \<\<wound\>\> vendar
    c) ( in sewing) ribetear
    3) ( Law) obligar*
    4) \<\<book\>\> encuadernar, empastar
    5) ( Culin) ligar*, unir
    Phrasal Verbs:

    II
    noun (colloq)
    a) ( difficult situation) aprieto m, apuro m

    to be in a bind — estar* en un aprieto or apuro, estar* metido en un lío (fam)

    b) ( nuisance) (BrE) lata f (fam), plomo m (fam), rollo m (Esp fam)

    English-spanish dictionary > bind

  • 17 bind

    1. n связывание
    2. n связанность, связь
    3. n узы; путы
    4. n разг. безвыходное положение, тупик

    to be in a bind — попасть в переплёт, оказаться загнанным в угол

    5. n муз. лигатура
    6. n захват оружия
    7. n угольный сланец
    8. n плеть, стебель ползучего растения
    9. v вязать, связывать
    10. v привязывать
    11. v повязывать, завязывать
    12. v затягивать поясом
    13. v опоясывать
    14. v переплетать
    15. v обшивать, обвязывать

    the edge of the carpet was worn out, so we had it bound — край ковра обтрепался, поэтому мы дали его обшить

    16. v делать твёрдым, плотным
    17. v затвердевать
    18. v закреплять желудок, вызывать запор
    19. n сл. зануда
    20. v сл. нудить; надоедать
    Синонимический ряд:
    1. associate (verb) affiliate; ally; associate; combine; connect; join; link; relate
    2. bandage (verb) bandage; dress; treat
    3. charge (verb) charge; commit; pledge
    4. confine (verb) border; chain; confine; constrain; constrict; encircle; fetter; handcuff; shackle; yoke
    5. hamper (verb) hamper; restrict
    6. indenture (verb) apprentice; enslave; indenture
    7. obligate (verb) confirm; engage; force; involve; necessitate; obligate; oblige; sanction
    8. secure (verb) attach; fasten; gird; knot; make fast; secure; tape; tie; tie up; truss; wrap
    Антонимический ряд:
    free; release; unbind; unfasten; unloose; untie

    English-Russian base dictionary > bind

  • 18 Bind

    v. trans.
    P. and V. δεῖν, συνδεῖν, V. ἐκδεῖν.
    Crown, wreathe: Ar. and P. ναδεῖν.
    Fasten: P. and V. συνάπτειν, προσάπτειν, νάπτειν, καθάπτειν (Xen.), Ar. and V. ἐξάπτειν, V. ἐξανάπτειν; see Fasten.
    Make fast: V. ὀχμάζειν, σφίγγειν, κιρκοῦν.
    met., hold together: P. and V. συνδεῖν, συνέχειν.
    Bind round: Ar. and P. περιδεῖν.
    Bind under: Ar. and P. ποδεῖν.
    Bind: see Bandage.
    Put in bonds: P. and V. δεῖν, συνδεῖν, δεσμεύειν (Plat.), πεδᾶν (Plat. but rare P.).
    Bind hand and foot: P. συνδεῖν τους πόδας καὶ τὰς χεῖρας (Plat., Euth. 4C).
    Bind ( by oath): Ar. and P. ὁρκοῦν; see under Oath.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bind

  • 19 bind sb. up

    Общая лексика: крепить (о пище: I think fast food generally binds you up. - крепит)

    Универсальный англо-русский словарь > bind sb. up

  • 20 fast landing

    English-Russian big polytechnic dictionary > fast landing

См. также в других словарях:

  • Bind — Bind, v. t. [imp. {Bound}; p. p. {Bound}, formerly {Bounden}; p. pr. & vb. n. {Binding}.] [AS. bindan, perfect tense band, bundon, p. p. bunden; akin to D. & G. binden, Dan. binde, Sw. & Icel. binda, Goth. bindan, Skr. bandh (for bhandh) to bind …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bind — [bīnd] vt. bound, binding [ME binden < OE bindan < IE base * bhendh > BAND1, BEND1, Sans badhnāti, (he) binds, Goth bindan] 1. to tie together; make fast or tight, as with a rope or band 2. to hold or restrain as if tied or tied …   English World dictionary

  • Fast — Fast, adv. [OE. faste firmly, strongly, quickly, AS. f[ae]ste. See {Fast}, a.] 1. In a fast, fixed, or firmly established manner; fixedly; firmly; immovably. [1913 Webster] We will bind thee fast. Judg. xv. 13. [1913 Webster] 2. In a fast or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fast beside — Fast Fast, adv. [OE. faste firmly, strongly, quickly, AS. f[ae]ste. See {Fast}, a.] 1. In a fast, fixed, or firmly established manner; fixedly; firmly; immovably. [1913 Webster] We will bind thee fast. Judg. xv. 13. [1913 Webster] 2. In a fast or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fast by — Fast Fast, adv. [OE. faste firmly, strongly, quickly, AS. f[ae]ste. See {Fast}, a.] 1. In a fast, fixed, or firmly established manner; fixedly; firmly; immovably. [1913 Webster] We will bind thee fast. Judg. xv. 13. [1913 Webster] 2. In a fast or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fast and Advanced Storyboard Tools — FAST ( Fast and Advanced Storyboard Tools ) is a Small or Medium scale Focused Research Collaborative Project (STREP) supported by the European Commission under its Seventh Framework Programme. It started on 1st March 2008 and will come to an end …   Wikipedia

  • bind — [[t]baɪnd[/t]] v. bound, bind•ing, n. 1) to fasten or secure with or as if with a band 2) to encircle with a band or ligature: to bind one s hair with a ribbon[/ex] 3) to bandage (often fol. by up): to bind up one s wounds[/ex] 4) to fix in place …   From formal English to slang

  • bind — [c]/baɪnd / (say buynd) verb (bound, binding) –verb (t) 1. to make fast with a band or bond. 2. to swathe or bandage. 3. to fasten around; fix in place by girding. 4. to cause to cohere or harden. 5. to unite by any legal or moral tie: bound by… …  

  • bind — bindable, adj. /buynd/, v., bound, binding, n. v.t. 1. to fasten or secure with a band or bond. 2. to encircle with a band or ligature: She bound her hair with a ribbon. 3. to swathe or bandage (often fol. by up): to bind up one s wounds. 4. to… …   Universalium

  • bind — Synonyms and related words: accept obligation, adjoin, afterthought, agglutinate, agree to, ally, anchor, annoyance, answer for, apply, apprentice, article, associate, attach, band, bandage, bar, be answerable for, be responsible for, be security …   Moby Thesaurus

  • bind — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. restrain, secure, fasten; obligate. See restraint, duty, compulsion, junction. II (Roget s IV) n. Syn. dilemma, tight situation, quandary, jam*; see predicament . v. 1. [To constrain with bonds]… …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»